Tuesday, November 3, 2020

GENERATIONS from EXILE TRIBE -Star Traveling

Sesungguhnya banyak yang ingin saya tulis di sini yang semuanya berkaitan dengan si grup ini sejak hari Minggu kemarin! Karena bertubi-tubi konten yang telah mereka berikan semuanya menarik perhatiaaann. Dan juga saya pun ada 'rencana' yang niatnya ditulis pada awal-awal bulan ini. Tapi sayang,  karena serangan yang datangnya keroyokan ini akhirnya bikin saya jadi kelabakan sendiri hahaha. Ketika tangan memang hanya ada sepasang dilengkapi dengan sepuluh jari, juga mepetnya waktu luang di saat sekarang, membuat saya harus memilih mana yang akan didahulukan lalu mencicil yang lain atau bahkan mungkin merelakan untuk tidak ditulis. Bukan masalah sih, jika saya sanggupnya hanya seperti ini, maka saya tidak akan memaksakan diri, hihi. Ah, malah jadi curhat nih~

Okee, yang akan menjadi pilihan pertama saya kini yaitu sebuah lagu baru dari GENERATIONS from EXILE TRIBE! Karena saya sudah terbiasa buat menebar lirik romaji dari beberapa lagunya mereka, jadi saya putuskan untuk mengedepankan ini dulu. Lagu yang diberi judul "Star Traveling" ini menjadi salahsatu tracklist di single terbaru GENE dengan nama "Loading...". Single tersebut berisi tiga buah lagu serta dua buah video musik dan mulai dirilis pada tanggal 18 November 2020.
cover single GENERATIONS -"Loading..."
sumber: GENERATIONS Official Twitter
"Star Traveling", pertama kali dibawakan oleh GENE saat mereka menggelar konser live online di pertemuan ketiga pada malam Halloween lalu. Dan semalam, lagunya pun ikut debut di sebuah radio yang menjadikan salahsatu member, Hayato Komori sebagai penyiarnya. Bagi saya, saat awal mendengarkan lagu ini, jujur saja saya hampir ngeblank total tidak bisa menyerap keseluruhan bagian dari lagunya. Tidak ada yang saya ingat kecuali bahwa lagu ini adalah lagu ballad dan sebaris nada di lirik paling ujung, ~Star Traveling..~. Hanya itu saja. Alasannya? Salah besar kalau ada yang menganggap bahwa lagunya kurang menarik. Tapi.. kesalahan terletak pada saya! Ketika mereka memberikan 'paket lengkap', fokus saya terpusat pada visual. Melihat setiap gerakan dance para performer, melihat ekspresi penghayatan dari duo vokalis, tak ketinggalan suasana panggung yang mendukung jalannya penampilan mereka di lagu ini. Daripada telinga untuk mendengarkan, mata saya jauh lebih berperan saat itu, hehehe. Makanya.. kan.. Untung saja saya mendapat kesempatan kedua agar bisa memaksimalkan pendengaran. Melalui rekaman radio, saya bisa memperkerjakan fungsi telinga sebagaimana mestinya. Dan saya menyadari, dengan sesadar-sadarnya bahwa lagu ini nyatanya enaaaakk sekaliii! Lembut, menyentuh, adem, hingga bisa membuat terngiang-ngiang.

Berikut lirik romaji yang saya tulis berdasarkan hasil pendengaran itu. Lirik ini belum 100% akurat, karena pihak yang bersangkutan belum mengeluarkan official lirik kanjinya. Nanti pasti akan saya perbaiki jika sudah terpampang dengan nyata sumber resminya. Tapi saya yakin kok lebih dari setengah liriknya ini pasti benar ehehe *pedebangetgue*. Yaa.. mungkin bisa sedikit membantu orang(orang) yang ingin ikut menyanyikan lagu yang dipenuhi dengan bintang-bintang ini.

GENERATIONS from EXILE TRIBE -Star Traveling
(Perjalanan Bintang)

Lirik: Masato Odake
Musik: Hitoshi Harukawa, Safari Natsukawa

Nanto iu hoshizora! nanto iu shunkan!
Mabataki suru koto sura dekinai
Betapa langit berbintang! Betapa momen itu luar biasa!
Aku bahkan tak bisa berkedip

Uragitte mo ii yo to, warai nagara kimi wa itta
Dakara gyaku ni boku wa kimi wo, shinjirareta ki ga suru
Mujaki sugiru yume wo, mujaki ni kakaenagara mo
Onaji yoru wo ikutsu mo koete, sora wo samayotte ita
Sambil tertawa kau berkata bahwa kau bisa mengkhianatiku
Namun sebaliknya, aku merasa percaya padamu
Dengan polosnya menggenggam mimpi yang terlalu polos
Pada malam yang sama aku berkeliaran di udara

Nan' okunen mo atta hoshi ga hitotsu kiemashita
Soshite atarashii hoshi ga uma..remashita...
Satu bintang yang telah ada selama milyaran tahun menghilang
Dan satu bintang baru kemudian lahir...

Reff 1:
Nanto iu hoshizora! nanto iu mabushi-sa!
Kotoba ni suru koto sura dekinai
Ano hoshi ga kimi da to, boku wa shitteru kara
Manten no kagayaki wo miage... Star Traveling...
Betapa langit berbintang! Betapa itu berkilauan!
Aku bahkan tak bisa mengungkapkannya dengan kata-kata
Aku tahu bahwa bintang itu adalah dirimu
Lihatlah kemilau yang sempurna dari perjalanan bintang...


Kono saki no mirai nite, boku ga te ni suru shiawase no
Subete wo kimi ni mo todokete, ikite itai to omou
Kebahagiaan yang akan aku dapatkan di masa depan
Aku ingin hidup dengan memberikan segalanya untukmu

Hoshiimono na do nai to tsuyogatteta boku dakedo
Kore koso ga sou boku ga hoshii takara mono
Aku tetap kuat ketika tak memiliki apapun yang aku inginkan
Inilah harta karun yang kuinginkan

Reff 2:
Nanto iu hoshizora! nanto iu shunkan!
Mabataki suru koto sura dekinai
Furiyamanu hoshikuzu, ryoute de uketomete
Gekiryuu ni sakaratte susume.. Star Traveling..
Betapa langit berbintang! Betapa momen itu luar biasa!
Aku bahkan tak bisa berkedip
Stardust yang tak berhenti berjatuhan, menangkap dengan kedua tangan
Melawan arus deras dari perjalanan bintang..


Nagasa re souna toki ga, moshimo yattekita naraba
Boku wa sora ni kimi wo sagashite miru
I keep on living with you...
Jika waktu saat kemungkinan akan terhanyut telah tiba
Aku akan coba untuk mencarimu di langit
Aku akan terus hidup bersamamu...

Reff 3:
Nanto iu hoshizora! nanto iu mabushi-sa!
Kotoba ni suru koto sura dekinai
Ano hoshi ga kimi da to, boku wa shitteru kara
Saa manten no kagayaki wo miage... Star Traveling..
Star Traveling...
Betapa langit berbintang! Betapa itu berkilauan!
Aku bahkan tak bisa mengungkapkannya dengan kata-kata
Aku tahu bahwa bintang itu adalah dirimu
Sekarang lihatlah kemilau yang sempurna dari perjalanan bintang..
Perjalanan Bintang...

(sumber lirik kanji: MV Star Traveling)
(lirik romaji dan terjemahan B. Indonesia oleh saya sendiri)
(mohon koreksi jika ada kesalahan)

*******
MV GENERATIONS from EXILE TRIBE -Star Traveling


MV Star Traveling + Lirik Romaji dan Terjemahan B. Indonesia

Kesimpulan tentang makna yang dapat saya ambil dari lagu ini yaitu saat bersama dengan seseorang yang istimewa, kita bisa melihat bintang-bintang bersinar di langit yang begitu luas. Cahayanya takkan redup. Memberi kekuatan hingga membuat kita ingin menggapai dan berada di sekitarnya. Serta salahsatu bintang yang terang itu, dapat diibaratkan juga sebagai sosok dari orang spesial tersebut. Tapi setelah melihat bagaimana jalan cerita dari video musiknya, saya jadi sedikit membelokkan pemahaman. Bahwasanya makna yang terkandung tampaknya jauh lebih dalam dari sekedar yang saya katakan sebelumnya. Begitu menyakitkan. Lagu yang hawanya memang terasa seperti ditujukan untuk orang yang sudah tiada, nyatanya berbanding lurus dengan perjalanan di MV. Masih ingat bagaimana cerita dari MV Namida? Yang manis di awal namun berakhir pahit. Ini juga kisah yang terjadi pada lagu terbaru milik GENERATIONS.

Info terakhir, lagu "Star Traveling" telah dipilih sebagai lagu tema untuk film yang dibintang-utamakan oleh leader dari grup ini, Alan Shirahama. Berperan sebagai siswa SMA yang populer dan aktif di bidang olahraga, Alan alias Ren Kiritani, nama tokohnya, menyukai seorang gadis satu sekolahnya yang juga menyimpan perasaan sama padanya. Namun 'bencana besar' kemudian terjadi saat mereka tengah menjalin hubungan. Di sinilah, pembuktian tentang kesetiaan dan dukungan hidup mulai ditampakkan.

Mengutip dari website global GENERATIONS, lirik di lagu ini akan mengingatkan pada plot filmnya. Kedua vokalis mengekspresikan semangat dan kesedihan serta perasaan antisipasi dalam lagu ini seolah-olah mereka sedang berbicara dengan sang pahlawan. Pahlawan yang dimaksud ini, saya anggap sebagai si sosok spesial tersebut.

Mari kita nantikan sama-sama perilisan film berjudul "10 Manbun no 1" ini yang waktunya tidak beda jauh dengan perilisan single "Loading..." dari GENERATIONS! :D

1 comment:

  1. 🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩

    ReplyDelete