Heyyyy guysssss, mari merapat ke sini! Karena rilisan terakhir dari "PRODUCE 6IX COLORS PROJECT" milik GENERATIONS telah dirilis pada hari ini di tanggal 7 Juli 2025! Lagu yang akan membuatmu ingin menghabiskan musim panas bersama GENERATIONS ini diproduksi oleh Ryuto Kazuhara bersama musisi sekaligus gitaris andal Sho Kamijo!
![]() |
Jacket Photo GENERATIONS "Summer Vacation" sumber: GENERATIONS official X |
Berjudul "Summer Vacation", lagu ini mengusung tempo upbeat super ceria dengan nyanyian dari kedua vokalis yang mampu membuat kita bersemangat menghabiskan summer time. Berpadu pula dengan lirik yang amat menggambarkan suasana "menyenangkan" di musim panas! Eh, bentar, kenapa saya pakai tanda kutip di satu kata itu? Karena, menyenangkan yang dimaksud adalah dalam artian versinya sang produser! Keseluruhan lirik yang tersaji, justru memberikan kesan lucu bagi para pendengar sekaligus mendeskripsikan personalnya Ryuto yang selama ini kita ketahui. Ditambah, komposisi musiknya pun memang "akal-akalannya" Ryuto, dengan memasukkan suara genit dari seorang wanita di awal lagu, bunyi sensor *tuuutt* di bagian tengah, dan menutupnya dengan sebuah kecupan! 😂
Bukan hanya itu, untuk jacket photo sang lagu, bisa kita lihat dengan jelas kan?! terpampang nyata bahwa desainnya nampak di luar prakiraan cuaca!! HAHAHAHA. Eits, masih ada lagi! Melipir ke tayangan video liriknya, malah makin makin makin membuat tepok jidat!! Astagaaaa memang deh yaa bisa langsung ditebak bahwa "Summer Vacation” ini adalah mutlak karya seonggok manusia bernama Ryuto Kazuhara! *eh*
Event perilisan lagu ini diadakan pada hari yang sama. Bertempat di Pantai Katase Higashihama, Kanagawa dengan mengundang 200 penggemar yang terpilih melalui undian fanclub. Lewat wawancara dalam media online, Ryuto mengatakan,
"Terus berbohong (dalam clue produksi) merupakan caraku sendiri untuk memproduksinya. Dan benar saja, saat dirilis, ada orang-orang yang sudah menyiapkan saputangan, tetapi akhirnya malah melambaikannya alih-alih menyeka air mata mereka. Dengan cara yang baik, aku mampu memberikan hiburan yang mengejutkan."
Lagu ini sudah bisa didengarkan di platform-platform musik yang tersedia yaa.. untuk lirik videonya, ayok main ke YouTube GENERATIONS! Dan untuk lirik romaji serta terjemahan bahasa Indonesia, silakan dilihat di bawah ini :)))
GENERATIONS from EXILE TRIBE -Summer Vacation
(Liburan Musim Panas)
Lirik: Ryuto Kazuhara
Musik: Sho Kamijo, Ryuto Kazuhara
Hey guys!! Summer is finally here!!
Are you ready to have some fun?
We're gonna do something crazy together!!
Hai semuanya!! Musim panas akhirnya tiba!!
Apakah kau siap untuk bersenang-senang?
Kita akan melakukan sesuatu yang gila bersama!!
We can't control myself
Kakushi kirenai Waku waku ♡
Don't stop the grooving
Shiokaze ni mau kamome mo odoridasu ♪
Kita tidak bisa mengendalikan diri sendiri
Aku tidak bisa menyembunyikan kegembiraanku ♡
Jangan hentikan alunannya
Burung camar pun mulai menari tertiup angin laut ♪
Ah♡
Moraru? Konpura? Torendo? Sore ga So what!?
Ah♡
Hontou wa omotte mo nai kamo yo kowatsu!!
Ah♡
Ah♡
Moral? Kepatuhan? Tren? Jadi apa itu!?
Ah♡
Aku tidak berpikir bahwa aku benar-benar berpikir begitu!!
Ah♡
Tameiki bakari tsuiteyashinai ka?
Nee, uso deshou!?
Yatto natsu ga kitatte iu no ni
Baka majime mo subarashii kedo natsu gurai wa
Hame hazushite Tacos houbatte
Let's jump into the ocean!!
Apakah terus-menerus menghela napas?
Hei, bohong kan!?
Musim panas akhirnya tiba
Meskipun serius itu hebat, tapi di musim panas marilah jadi bodoh
Bebaskan diri dan makan tacos
Ayo kita lompat ke laut!!
Don't know why? why? why?
Sunglasses no shita
Oyogu me to kokoro kongari yaketa hada
Don't know why? why? why?
Six Pack kitaeta Body
Ima misenakya dou sun no sa
Danshi shokun!!
Tidak tahu kenapa? kenapa? kenapa?
Di bawah kacamata hitam
Mata dan hati yang berenang, dan kulit terbakar
Tidak tahu kenapa? kenapa? kenapa?
Jika sekarang tidak pamerkan tubuh berotot dan perut sixpack
Apa yang akan terjadi
Para anak laki-laki!!
Doko zo no dareka ga bakayatte
Sore mite hara kakae waratte
Shinpai shite minna asette
Ashita ni wa wasureteru, nande!?
Sonna mon sa natsu wa
Summer Vacation!!
Seseorang di suatu tempat melakukan hal yang bodoh
Aku tertawa terbahak-bahak saat melihatnya
Semua orang juga bisa khawatir dan panik
Namun ketika esok, kita melupakan semuanya, mengapa!?
Begitulah keadaan di musim panas
Liburan musim panas!!
Ah♡
Seijin kunshidarake End of the world
Ah♡
Sekentei? mou, unzarida wa @&/#〆☆!?x
Ah♡
Ah♡
Akhir dunia penuh dengan orang-orang suci
Ah♡
Status sosial? Aku muak dengan hal itu @&/#〆☆!?x
Ah♡
Don't know why? why? why?
Sexy na Beach girl
Toriaezu... Wakannai kedo... Arigatou ♡
Don't know why? why? why?
One Shot ogorasete yo
Namae yori mazu wa gurasu maji e yo ka ♡
Tidak tahu kenapa? kenapa? kenapa?
Gadis pantai yang seksi
Saat ini... Aku tidak paham... Tapi terima kasih ♡
Tidak tahu kenapa? kenapa? kenapa?
Biarkan aku membelikan satu untukmu
Mari kita minum di gelas ini dulu sebelum bicarakan nama ♡
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me!!
Love me, love me, love me, love me, love me, love me!!
Nante gara ni monaku negatta
Atama hiyase hieta Beer de
Konnan mon ka natsu wa...
Jelaskan padaku, jelaskan padaku, jelaskan padaku, jelaskan padaku, jelaskan padaku, jelaskan padaku!!
Cintailah aku, cintailah aku, cintailah aku, cintailah aku, cintailah aku, cintailah aku!!
Sungguh hal yang diinginkan
Sejukkan kepala dengan bir dingin
Seperti inilah musim panas...
Atama jya wakatterunda hontou wa
Mata kotoshi mo natsu ga bokura kuruwasete yuku...
Dalam pikiranku, aku sungguh tahu itu
Musim panas di tahun ini akan membuat kita menggila lagi...
Don't know why? why? why?
Cool ni ikou ze!! Sonna yakusoku hotondo iminashi sa
Don't know why? why? why?
Original color de ikite kanakya dou sun no sa
Life is one time
Tidak tahu kenapa? kenapa? kenapa?
Ayo tampil keren!! Janji-janji seperti itu hampir tak ada artinya
Tidak tahu kenapa? kenapa? kenapa?
Apa yang akan dilakukan jika harus hidup dengan warna asli
Hidup hanya satu kali
Bucchake kinou no koto nante
Furikaette yoikotonaishi
Hito natsu no omoide to omotte
Waratterya dou ni demo nan ze!!
Sejujurnya, tidak ada gunanya
Mengingat kembali apa yang terjadi kemarin
Anggap saja itu sebagai kenangan musim panas
Dan tertawakan, semua akan baik-baik saja!!
Yuruku Laugh na Memories of a summer time
Kenangan yang santai nan menggelikan dari musim panas
Kore de ii nda natsu wa!!
Summer Vacation!!
Ini bagus untuk musim panas!!
Liburan musim panas!!
La la la summer time
La la la summer time
La la la summer time
Wow wow wow yeah yeah!!
La la la summer time
La la la summer time
La la la summer time
Wow wow wow yeah yeah!!
La la la summer time
La la la summer time
La la la summer time
Wow wow wow yeah yeah!!
La la la summer time
La la la summer time
La la la summer time
Wow wow wow yeah yeah!!
(sumber lirik kanji: lirik video "Summer Vacation")
(lirik romaji dan terjemahan bahasa Indonesia bekerjasama dengan google translate, bing, dan ilmu dari penjelajahan internet)
(mohon koreksi jika ada kesalahan)
No comments:
Post a Comment