find me on:

Friday, June 1, 2018

OST Drama dan Film "Ani ni Aisaresugite Komattemasu"

Diawal tahun kemaren saya udah bahas tentang film yang dikenal dengan nama "Anikoma" ini. Dan saat ini saya mau berbagi OST alias soundtrack dari dorama sekaligus film tersebut. Kenapa baru sekarang? Karena saya mah mengikuti perkembangan zaman aja sih yang ternyata beberapa waktu lalu ada yang nanyain tentang lagu-lagu disana hehehe. Seperti yang udah saya bilang sebelumnya waktu review film "Anikoma", selain lagu "空 / Sora" yang pasti udah dikenal dan dibawakan oleh GENERATIONS from EXILE TRIBE menjadi OST utama dari film ini, lagu lainnya pun sama-sama menarik perhatian orang-orang yang menonton. Ada dua lagu yaitu "コイセヨワタシ (Koiseyo Watashi)" dan "Your melody..." yang dinyanyikan oleh Leola. Seorang penyanyi cantik kelahiran 1991 yang bernaung di agensi yang sama dengan GENERATIONS. Lagunya gak kalah enak didengar kayak yang "空 / Sora". Mudah diingat, musiknya juga asyik dan gak akan bikin bosan. Ketiganya merupakan lagu cinta yang manis. Nah kali ini saya mau berbagi lirik dari ketiga lagu tersebut. Berupa lirik romaji dan terjemahan Bahasa Indonesia sekaligus berbagi lagunya juga dalam bentuk MP3.

 Poster "Anikoma"
sumber foto: Asianwiki.com


1. GENERATIONS from EXILE TRIBE -空 / Sora
 
GENERATIONS dengan outfit di MV Sora
sumber foto: Official Twitter GENERATIONS from EXILE TRIBE
 
"Sora" adalah lagu original milik grup vokal DEEP yang kemudian dinyanyikan ulang oleh GENERATIONS from EXILE TRIBE dan menjadi OST utama di "Anikoma". Lagu ini pasti diputar di akhir episode setiap dramanya. Dan juga di akhir dari filmnya. Tapi kita pun bisa mendengarkan lagu ini hadir saat drama dan film berlangsung.

Lagu:
空 / Sora

GENERATIONS from EXILE TRIBE - 空 / Sora (Langit)

Reff 1:
Kono sora no shita de meguriau kiseki
Miageta niji no mukou ai ni yuku kara
Kono koe ga todoku made utaitsuzukeru yo
Itsudemo donna toki mo kimi wo omotteru
Ini adalah keajaiban bahwa kita bisa bertemu dibawah langit ini
Aku datang untuk melihatmu pada sisi lain di pelangi yang kita lihat
Aku akan terus bernyanyi sampai suara ini menjangkaumu
Selalu, setiap waktu, aku memikirkanmu

Ooohhh..
Huuuu..

Minareta keshiki ga itsumo to chigau you na ki ga shi..te
Machi no akari mo.. nandaka totemo yasashiku mieru yo
Ashita no bokutachi wa.. kitto so..ba de warai aeteru kara
Pemandangan yang tidak asing ini berbeda dari biasanya
Bahkan entah bagaimana cahaya di kota jadi terlihat sangat lembut
Itu karena besok kita yakin akan tertawa bersama

Reff 1:
Kono sora no shita de meguriau kiseki
Miageta niji no mukou ai ni yuku kara
Kono koe ga todoku made utaitsuzukeru yo
Itsudemo donna toki mo kimi wo omotteru
Ini adalah keajaiban bahwa kita bisa bertemu dibawah langit ini
Aku datang untuk melihatmu pada sisi lain di pelangi yang kita lihat
Aku akan terus bernyanyi sampai suara ini menjangkaumu
Selalu, setiap waktu, aku memikirkanmu 

Ima no boku ni wa nanimo dekinai sonna ki ga shi..te
Miageta sora ni.. kimi no hohoemu egao ukabeteru
Bukiyou na boku ni wa.. shinjiru koto tada sore shika dekinai..
Aku merasa seperti tidak dapat melakukan apapun sekarang
Di langit yang kita lihat, aku mengingat senyum di wajahmu
Tanpa pikir panjang aku percaya, semua itu bisa aku lakukan

Reff 2:
Kono sora no you ni itsumo kimi wo
Chikaku ni motto soba ni kanjite itai
Kono koe ga todoku made utaitsuzukeru yo
Futari no tobira akete aruite yukou
Seperti langit ini, aku selalu
Menginginkanmu merasa lebih dekat disampingku
Aku akan terus bernyanyi sampai suara ini menjangkaumu
Ayo jalan bersama hingga pintu kita terbuka

Kimi to deatta sono hi kara, (zutto).. omoi egaku my story...
Ameagari no niji no you na kimi tsunagaru hashi wo kakeru kara...
Sejak hari itu ketika aku bertemu denganmu (selalu), aku membayangkan kisahku
Aku akan mendirikan sebuah jembatan untukmu, seperti pelangi setelah hujan

Reff 1:
Kono sora no shita de meguriau kiseki
Miageta niji no mukou ai ni yuku kara
Kono koe ga todoku made utaitsuzukeru yo
Itsudemo donna toki mo kimi wo aishiteru
Ini adalah keajaiban bahwa kita bisa bertemu dibawah langit ini
Aku datang untuk melihatmu pada sisi lain di pelangi yang kita lihat
Aku akan terus bernyanyi sampai suara ini menjangkaumu
Selalu, setiap waktu, aku mencintaimu

Itsudemo donna toki mo kimi wo aishiteru...
Selalu, setiap waktu, aku mencintaimu

Uuuhhh
Huu yeeaah..

(referensi lirik romaji + terjemahan B. Inggris: https://musicbox-trans.livejournal.com)
(terjemahan B. Indonesia oleh saya sendiri)
(mohon koreksi jika ada kesalahan)


2. Leola -Your melody...

Leola
sumber foto: Cover Album Leola -"Hello! My name is Leola"

Kalau lagu ini muncul di episode 5 drama "Anikoma" saat Setoka lagi berada di pantai sendirian dengan muka yang sendu setelah sebelumnya dia melihat hal tak terduga yang dilakukan sama Takane, cinta pertamanya Setoka. Lagu ini pun muncul di film saat Chiaki mendapat penolakan dari Setoka.

Lagu:
Your melody...

Leola -Your melody... (Lagumu)

Reff 1:
Me wo tojiru mae ni kikoeta yasashii uta
Kokoro ni sotto yorisou kaze no nai umi to niteru
Sebelum aku menutup mataku, aku mendengar lagu yang lembut itu
Itu seperti laut yang tak berangin, dengan kelembutannya menyejukkan hatiku

At..sui natsu.. no hi ano uta wo suki ni natta
Ana..ta ga suki.. da to you kuchizusunda uta
Di musim yang panas, aku datang seperti lagu itu
"Aku mencintaimu", aku banyak bersenandung

Anata to no deai issho ni ita jikan
Soshite anata no egao wo omou tabi ni nagare..dasu melody..
Ketika aku bertemu denganmu, kita bersama
Dan setiap waktu aku memikirkan senyummu, sebuah nyanyian itu mengalir

Reff 2:
Me wo tojiru mae ni kikoeta yasashii uta
Watashi no suki na basho kaze no nai umi to niteru..
Sebelum aku menutup mataku, aku mendengar lagu yang lembut itu
Itu seperti laut yang tak berangin, tempat yang sangat aku sukai
  
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
My love, my love, i'm singing my love
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
For you, for you, i sing, sing for you
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la 
Cintaku, cintaku, aku bernyanyi untuk cintaku
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la 
Untukmu, untukmu, aku bernyanyi, bernyanyi untukmu

Hiroi.. mina..mo ni ukanda futatsu no fune wa
Chikazu..ku ko..to mo hanareru koto mo dekinai..
Dua perahu terapung diatas permukaan air yang luas
Dan mereka bahkan tidak dapat mendekat atau menjauh terpisah satu sama lain

Moshi futari dake no sekai e iketara
Tsutawaru no kana
Akirameteta negai ga afure..dasu melody..
Jika aku bisa pergi ke dunia yang di dalamnya hanya ada kita berdua
Bisakah aku menceritakan padamu bagaimana perasaanku
Harapanku untuk tidak menyerah mengalir ke dalam sebuah lagu

Reff 3:
Me wo tojiru tabi ni watashi wa anata wo omou yo
Kokoro ni sotto yorisou kaze no nai umi wo miteru..
Setiap waktu aku menutup mata, aku memikirkanmu
Aku memandang laut yang tak berangin dan kelembutannya menyejukkan hatiku
 
Wasurete shimaitai, wasurete shimaitai..
I'm still loving you oh loving you
Owari nokonai uta wo utaitai ima wa......
Aku ingin melupakan segalanya, aku ingin melupakan segalanya
Aku masih mencintaimu oh mencintaimu
Sekarang aku ingin menyanyikan lagu yang tiada akhirnya

Reff 4:
Me wo tojiru mae ni kikoeta yasashii uta
Kokoro ni sotto yorisou kaze no nai umi to niteru
Sebelum aku menutup mataku, aku mendengar lagu yang lembut itu
Itu seperti laut yang tak berangin, dengan kelembutannya menyejukkan hatiku

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
My love, my love, i'm singing my love
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
For you, for you, i sing, sing for you
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la 
Cintaku, cintaku, aku bernyanyi untuk cintaku
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la 
Untukmu, untukmu, aku bernyanyi, bernyanyi untukmu

Reff 5:
Me wo tojiru mae ni kikoeta yasashii uta
Watashi ni sotto sotto yorisou anata wo aishita uta...
Sebelum aku menutup mataku, aku mendengar lagu yang lembut itu
Lagu yang kamu cintai itu begitu lembut, dengan kelembutannya menyejukkan hatiku

(referensi lirik romaji + terjemahan B. Inggris: meikatsudon.tumblr.com)
(terjemahan B. Indonesia oleh saya sendiri)
(mohon koreksi jika ada kesalahan) 


3. Leola -コイセヨワタシ /  Koiseyo Watashi

Terakhir, "コイセヨワタシ / Koiseyo Watashi" diputar saat film "Anikoma" ini mau mencapai klimaksnya. Ketika Setoka akhirnya sadar akan perasaannya sama Haruka kemudian dia pergi menyusul Haruka ke gereja dengan mengendarai sepeda. Lagu yang bersemangat ini menemani perjalanan Setoka menuju kebahagiaannya :)

Lagu:
コイセヨワタシ / Koiseyo Watashi

Leola -コイセヨワタシ / Koiseyo Watashi
(Jatuh Cinta lah Padaku)

Hon..tou ni, mou komattemasu
Nan..ni mo te ni tsukanai no desu
Riyuu.. wa meihaku nan desu
Sou desu, watashi, ima ne, kimi ni ne, koi wo shitemasu
Sesungguhnya, aku khawatir
Aku tidak dapat konsentrasi pada apapun
Alasannya jelas
Itu benar, aku, yakin sekarang, aku jatuh cinta, padamu

Umi..be no ippanmichi de
Tame..shi ni kazoete mimashita
Kimi.. wo ne, suki na riyuu wo
Are mo, kore mo , sou da, dore mo tte
Tomaranai no desu
Sambil berjalan lurus di pantai
Aku mencoba untuk menghitung alasannya
Mengapa aku menyukaimu, hanya untuk menguji
Bahwa, itu, itu benar, apapun alasannya
Aku tidak dapat berhenti memikirkannya

Maybe i'm the one for you
"Inochi mijikashi koiseyo watashi"
I'm falling love with you
Mungkin aku satu-satunya untukmu
"Hidup terlalu pendek, jatuh cinta lah padaku"
Aku jatuh cinta padamu

Reff 1:
Koi nanda.. sou mitometara..
Nandaka chotto nakitakunatta
Soshite ai..takunatta..
Kono sora datte.. tobesou
Atarimae.. no nichijou wo..
Kimi ga kirei na iro ni someru no
Warawazu ni chanto kiite ne
"Suki desu... Kimi ga daisuki desu!...."
Ketika aku memperhatikan bahwa ini adalah cinta
Itu membuatku ingin menangis
Dan itu membuatku merindukanmu
Aku bahkan bisa terbang mengikuti langit
Kamu seperti biasanya, sesuatu yang biasa
Dengan warna yang indah
Jangan tertawa, cukup dengarkan aku
"Aku menyukaimu. Kamu satu-satunya yang kucinta!"

Sugu.. ni ne tsuppashiru tokoro
Nani.. yori donkan na tokoro
Kira..i na toko mo arimasu
Na no ni, sugu ni, yasashii egao no
Kimi ga ukabu no desu
Kamu bisa sedikit melaluinya seperti itu
Diatas apapun, kamu sungguh tidak peka
Tentunya, ada juga beberapa hal yang kubenci darimu
Tapi kemudian senyummu yang lembut
Membuatmu terlihat bahagia

You know, i'm the one for you
"Ima wa mijikashi yume miyo watashi"
I'm falling love with you
Kamu tahu, aku satu-satunya untukmu
"Kehadiran kita terlalu pendek, bermimpilah tentangku"
Aku jatuh cinta padamu

Reff 2:
Kimi nanda.. sou kizuitara..
Nandaka motto itoshikunatta
Soshite ai..takunatta..
Kono kaze datte.. noresou
Arifureta.. sono keshiki ni..
Iro wo tsukeru watashi ni naru no
Kyou dake wa chanto kiite ne
"Suki desu... Kimi ga daisuki desu!...."
Suatu hari kamu menyadarinya
Itu malah membuatku lebih jatuh cinta padamu
Dan itu membuatku merindukanmu
Aku bisa terbang di udara
Kemudian mengikuti seseorang
Yang menambahkan sesuatu istimewa pada pemandangan yang biasa
Cukup dengarkan aku hari ini
"Aku menyukaimu. Kamu satu-satunya yang kucinta!"

Mou nido to kitto ima made no futari ni wa modorenai..
Daijoubu motto ima made yori zutto tanoshiku naru..
Kita berdua sudah sejauh ini, aku tahu kita tidak akan bisa kembali lagi
Itu baik-baik saja, malah hal itu akan dipenuhi dengan kesenangan

Reff 3:
Sunda sora.. mabushisugite..
Omowazu chotto me wo tojiteta
Motto ai..takunatta..
Daisuki na.. kimi ni ne..
Atarimae.. no nichijou wo..
Azayaka ni suru koi wa fushigi ne
Saigo da yo chanto kiite ne
"Suki desu... Zutto daisuki desu!...."
Langit yang putih begitu cerah
Aku bisa menutup mataku tanpa pikiran apapun
Aku sangat merindukanmu
Kamu yang sangat aku cintai
Betapa aneh cinta ini
Bercahaya seperti biasanya, dengan hal yang biasa
Ini terakhir kalinya, cukup dengarkan aku
"Aku menyukaimu. Aku akan selalu mencintaimu!"

I really love
I really love you baby
Really really really really love you
Aku sungguh cinta
Aku sungguh cinta padamu sayang
Sungguh sungguh sungguh sungguh cinta kamu

(referensi lirik romaji + terjemahan B. Inggris: meikatsudon.tumblr.com)
(terjemahan B. Indonesia oleh saya sendiri)
(mohon koreksi jika ada kesalahan) 

**
Dan demikianlah ketiga lagu yang mengiringi "Ani ni Aisaresugite Komattemasu" dari awal drama sampe akhir filmnya. Setiap drama dan film pasti membutuhkan musik agar bisa menjadi 'paket lengkap'. Menjadikan setiap adegan di dalamnya lebih hidup. Keduanya merupakan suatu kesatuan yang gak akan pernah bisa dipisahkan. Drama/film tanpa musik ibaratnya bagai sayur tanpa garam, hambar. Kalo gak ada musik kita sebagai penonton kurang merasa puas sama drama/filmnya. Merasa ada sesuatu yang hilang dan ujungnya malah jadi bosan. Ya kan ya kan? Maka dari itu, musik yang termasuk lagu-lagu OST ini adalah komponen yang wajib ada di setiap drama dan film. :D













No comments:

Post a Comment