find me on:

Wednesday, June 5, 2024

flumpool -Ikidzuku (feat Nao Matsushita)

Tiga bulan lalu kan saya udah nulis tentang debut film dari vokalis band Jepang yang paling saya sukai, serta OST dari film tersebut pun akan diisi oleh bandnya. Dan sekarang... tanggal 5 Juni 2024, tibalah waktunya lagu tersebut untuk rilis! Yeeeaaaa!! Lagu yang diberi judul "いきづく /Ikidzuku" ini bukan hanya dinyanyikan oleh Ryuta Yamamura aja loh, tapi doi berduet dengan lawan mainnya di film juga, yaitu Nao Matsushita! Setelah sekian lamaaa flumpool belum berkolaborasi lagi dengan musisi lain, kini spesial untuk film tersebut, kolaborasi itu akhirnya kembali dilakukan. :)))

Lirik lagu yang bertempo ballad ini diciptakan oleh sang vokalis, dengan inspirasi dari pengalaman yang ia dapat selama syuting film "Kaze no Kanade no Kimi e" sekaligus saat pandemi virus corona masih melanda. Bersumber dari situs resmi flumpool, lagu ini berfokus pada aransemen megah dan vokal yang unik sehingga dapat menciptakan skala yang menyentuh perasaan tak kasat mata dan perasaan hubungan antar manusia.

Selain itu, Ryuta pun berkomentar bahwa "Ikidzuku" adalah lagu yang mengeksplorasi esensi dan makna hidup dalam kehidupan sehari-hari. Melalui peran di film dan hubungan masa lalu, ia merasakan pengaruh orang-orang terkasih. Sama seperti angin menyentuh sekuntum bunga, kita bisa menyadari bahwa kita hidup dengan menyentuh orang yang kita cintai. Lagu ini mengungkapkan pentingnya pikiran dan emosi yang tak kasat mata melalui musik. Maka dari itu, lagu ini bukan sekadar lagu tema, tetapi merupakan bagian dari (jalan cerita) filmnya juga.

Jacket Photo "Ikidzuku"
sumber: flumpool official twitter

Mendengar lagu "Ikidzuku", membuat hati saya merasa sejuk. Walaupun saya belum terbiasa sama suaranya tante Nao yang "seimut" itu, hehe. Ini pertama kalinya (lagi setelah "Kirarira") saya mendengarkan suara beliau. Lalu dipadukan dengan Ryuta-san, terasa fresh bagi telinga saya.

Lagunya bisa didengarkan di platform-platform musik yang tersedia yaa. Untuk lirik romaji dan terjemahan Bahasa Indonesia, sudah saya sediakan juga di bawah ini. ^^

flumpool -いきづく / Ikidzuku (feat Nao Matsushita)
(Teruslah Hidup)

Lirik: Ryuta Yamamura
Musik: Kazuki Sakai

Tameiki dake wo nokoshite deteyuku kimi
Sunao ni yobi tomerenai boku
Temoto wo futto hanareta fuusen no you ni
Jiyuu to iu na no samishisa mitsumeteita
Kau pergi hanya dengan menghela napas
Dan aku tak bisa memanggilmu dengan jujur
Bagaikan balon yang tiba-tiba terlepas dari tanganku
Aku menatap kesepian yang disebut kebebasan

Kaze ga fuite hana ga yureteru
Me ni wa mienai omoi wo kidzukaserunda
Angin bertiup dan bunga-bunga bergoyang
Itu menyadarkanku akan perasaan yang tak kasat mata

Reff 1:
Kimi no kaori ga koe ga yurameku tabi
Sukina n datte namida ni naru
Kokoro ga kimi ni furete arawareteku
Kono hoho ni nagareru ai wo shiru
Setiap kali aroma dan suaramu bergetar
Aku sadar bahwa aku mencintaimu lalu air mata terjatuh
Hatiku menyentuhmu dan menampilkan dirinya
Ketahuilah bahwa cinta mengalir di pipi ini


Kaze ga utsuru kara nante masuku shiteta
Kimi ni kisu shiyou tte hasyagi atteta
Me ni wa mienai mono mo kowakunakatta
Kimi no kokoro no kage ni mo kidzukanufuri
Kau memakai masker karena kau tak ingin masuk angin
Kita berbicara dengan semangat tentang ciuman
Meskipun kita tidak takut pada hal-hal yang tak kasat mata
Aku berpura-pura tidak memerhatikan bayangan hatimu

Tokai no naka de kata ga butsukaru
Ayamarou ni mo dare mo mitekurenakute
Bahu kita saling bertabrakan di tengah kota
Aku mencoba meminta maaf, tapi tak ada yang melihatku

Reff 2:
Tatoeba hoka no dare to dakiatte mo
Karada wa soko ni nai kigashite
Naze darou kimi ga soba ni ita toki yori
Kono mune no mannaka kimi ga irunda
Misalnya, bahkan saat aku memeluk orang lain
Aku merasa bahwa tubuhku tak ada di sana
Aku bertanya-tanya kenapa, karena kau berada di sisiku
Di sinilah, di pusat hatiku kau berada


Sukoshi zutsu sutareteyuku
Sukoshi zutsu wasureteyuku
Atarimae no you ni nagareteku jidai ni
Lambat laun menjadi usang
Lambat laun menjadi terlupakan
Di era yang tampaknya akan berlalu begitu saja

Deaeta hi no toki meki wo
Kizami tsudzuketa kokyuu wo
Zutto tonari de oboeteitai
Kegembiraan di hari kita bertemu
Napas yang kita hirup bersama
Aku ingin mengingat itu, denganmu di sisiku selamanya

Reff 3:
Kimi no kaori ga koe ga yurameku tabi
Sukina n datte namida ni naru
Asu no ima goro bokura doko ni ite mo
Kimi to nara mirai ga hora mieru kara
Setiap kali aroma dan suaramu bergetar
Aku sadar bahwa aku mencintaimu lalu air mata terjatuh
Di manapun kita berada saat ini keesokan harinya
Bersamamu, aku bisa melihat masa depan

Sono egao wo sagasu tabi ni
Mitsukaru no wa boku no egao
Kokoro ga kimi ni furete umareteyuku
Kono mune ni nagareru inochi wo shiru
Setiap kali aku mencari senyuman itu
Yang kutemukan adalah senyumanku
Ketika hatiku menyentuhmu, lalu kehidupanku terlahir
Ketahuilah bahwa kehidupan mengalir di hati ini


(sumber lirik kanji: flumpool official twitter)
(lirik romaji dan terjemahan Bahasa Indonesia bekerja sama dengan google translate, bing, dan ilmu dari penjelajahan internet)
(mohon koreksi jika ada kesalahan)

No comments:

Post a Comment