find me on:

Saturday, May 18, 2024

GENERATIONS from EXILE TRIBE -Endless Journey

Berbulan-bulan senyap, akhirnya boygroup kesayangan saya ini mengeluarkan lagu baru juga! Fiuhh.. cukup mengobati rasa rindu para penggemar yaa. Lagu terbaru GENE yang dirilis resmi secara umum pada tanggal 18 Mei 2024 ini berjudul “エンドレス・ジャーニー/ Endless Journey”. Sebelumnya, GENERATIONS telah ditunjuk sebagai “Duta Dukungan Senam Jepang” dan lagu inilah yang terpilih sebagai “Lagu Dukungan Senam Jepang” yang didedikasikan untuk semua pesenam di Jepang! Mengutip dari informasi di Mobile Blog EXILE TRIBE GENERATIONS, seorang atlet senam Jepang termuda yang telah memenangkan banyak penghargaan, Daiki Hashimoto, ternyata suka menyanyikan lagu “to the STAGE” milik GENE, dan dia sering mendengarkan lagu “Endless Journey” juga sebelum memulai kompetisi! Melalui lagu ini, para member GENERATIONS berharap dapat meningkatkan motivasi senam dan keceriaan dalam berkompetisi. Lagu ini ditujukan untuk seluruh atlet Jepang yang berusaha memenangkan medali di Olimpiade Paris yang akan mulai digelar pada bulan Juli mendatang.


jacket photo "Endless Journey"
sumber: Reo Sano official twitter

Sesuai dengan tujuannya, lagu ini memang memiliki tempo yang bersemangat. Ketukan nada yang mampu memompa gairah para pendengar, terkhusus atlet-atlet tersebut. Liriknya pun memberikan dorongan agar kita terus melaju dalam perjalanan kehidupan tanpa ada akhirnya. Menularkan keinginan untuk pergi sejauh mungkin yang kita bisa. Serta suara kedua vokalis yang.. udah deh, gak perlu diragukan lagi untuk membuat lagu ini menjadi makin makin betah diterima oleh telinga berulang kali!

 

Lagunya bisa didengar di platform-platform musik yang sudah tersedia yaa. Dan untuk lirik romaji serta terjemahan Bahasa Indonesianya, monggo dilihat di bawah ini~

 

GENERATIONS from EXILE TRIBE –Endless Journey

(Perjalanan Tanpa Akhir)

 

Lirik: JAY’ED, P-CHO

Musik: T.Kura, JAY’ED

 

Yuuyuu mawaru 360 (san-hyaku roku-juu) do miwataseba

Sora wo tsutsumu uchuu sukoshidzutsu hirogatteita

(Yeah yeah yeah)

Jika kau melihat ke sekeliling 360 derajat

Alam semesta yang menyelimuti langit berangsur-angsur mengembang

 

Kusuburu Yesterday

Warawareta yume

Senjintachi ga mita fuukei

(Yeah yeah yeah)

Asap yang kemarin

Mimpi yang ditertawakan

Pemandangan yang dilihat oleh nenek moyang kita

 

Ikigireshite mo nao

Ima mo kawarazu iu Yes

Miageru ichiban hoshi

Sai hate no oku e itte mitai

Bahkan jika aku kehabisan napas

Aku akan tetap mengatakan Ya

Menatap bintang nomor satu

Aku ingin pergi ke kedalaman terjauh

 

Reff:

Suriru no mukou gawa e

Let’s go journey

Doki-doki furikitte ikou Warning, (o u o u oo… 4x)

Rakujyanai toki koso waratteitai

Ippo fumidashite kara dorekurai? (o u o u oo… 3x)

Mada owaranai Journey

Di luar sensasinya

Mari kita melakukan perjalanan

Mari hilangkan peringatan ketegangan dan majulah

Aku ingin tertawa ketika itu tidak mudah

Sudah berapa lama sejak kau mengambil langkah pertamamu?

Sebuah perjalanan yang belum berakhir

 

 

Giri-giri no limit kedo

Ato 1 (ichi) mili kurikaeshi repeat shita

Jimonjitoushite wa hitori de kokomade kita wakejyanai

Yeah yeah yeah yeah

Ini batas yang sangat dekat

1 milimeter lagi, diulangi lagi dan lagi

Aku tidak bisa sampai sejauh ini sendirian

Yeah yeah yeah yeah

 

Mokutekichi koushin oshi no ku gravity

Dekinai kara tanoshii Yeah

Yeah yeah yeah yeah

Pembaruan tujuan, dorong gravitasi

Ini menyenangkan karena aku tidak bisa melakukannya, Yeah

Yeah yeah yeah yeah

 

Tsubasa ga nai koto wa wakatteru yo Yes

Kedo tobitakute

Motto nagaku takaku “kanawanai” e Try

Aku tahu bahwa aku tidak punya sayap, Ya

Tapi aku ingin terbang

Mencoba lebih lama dan lebih tinggi meski “itu takkan terpenuhi”

 

Reff:

Suriru no mukou gawa e

Let’s go journey

Doki-doki furikitte ikou Warning, (o u o u oo… 4x)

Rakujyanai toki koso waratteitai

Ippo fumidashite kara dorekurai? (o u o u oo… 3x)

Mada owaranai Journey

Di luar sensasinya

Mari kita melakukan perjalanan

Mari hilangkan peringatan ketegangan dan majulah

Aku ingin tertawa ketika itu tidak mudah

Sudah berapa lama sejak kau mengambil langkah pertamamu?

Sebuah perjalanan yang belum berakhir

 

Mada owarenai…

Ini belum berakhir…

 

 

Yeah

 

Ano hi, moshimo ni Goodbye

Dou se, datte ni mo Goodbye

Selamat tinggal pada hari itu

Pokoknya, selamat tinggal

 

Tanoshi manakya son

Sou, tanoshi manakya son

Sai hate no oku e itte mitai

Akan rugi jika tidak bersenang-senang

Ya, rugi jika tidak bersenang-senang

Aku ingin pergi ke kedalaman terjauh

 

Reff:

Suriru no mukou gawa e

Let’s go journey

Doki-doki furikitte ikou Warning, (o u o u oo… 4x)

Rakujyanai toki koso waratteitai

Ippo fumidashite kara dorekurai? (o u o u oo… 3x)

Mada owaranai Journey

Di luar sensasinya

Mari kita melakukan perjalanan

Mari hilangkan peringatan ketegangan dan majulah

Aku ingin tertawa ketika itu tidak mudah

Sudah berapa lama sejak kau mengambil langkah pertamamu?

Sebuah perjalanan yang belum berakhir

 

Mada owarenai…

Ini belum berakhir…

 

 

(sumber lirik kanji: Spotify)

(lirik romaji dan terjemahan Bahasa Indonesia bekerjasama dengan google translate, bing, dan ilmu dari penjelajahan internet)

(mohon koreksi jika ada kesalahan)

 

 

Di tengah situasi GENE yang masih “gonjang-ganjing” //YKWIM//, nyatanya boygroup ini tetap mempersembahkan karya yang akan terus menjadi jejak berharganya. Karya yang sudah direncanakan sebelum “hari itu”, tetap dirilis sesuai dengan rencana awal. Bagi saya, ini adalah langkah yang benar. Ya, itu bagus! Teuslah terbang GENE, tinggi dan lebih tinggi lagi, makin kuatkan ikatan, para DREAMERS akan selalu bersama kalian! ❤️

No comments:

Post a Comment