Ini salah satu lagu dari album
terbarunya GENERATIONS from EXILE TRIBE juga. Lirik romajinya saya dapat dari
website www.jpopasia.com juga. Kemudian saya ketik ulang, dan ada sedikit
bagian yang diubah. Lirik lagu ini ditulis oleh sang vokalis pujaan hati saya,
RYOTA KATAYOSE. Akhirnyaaaa!! Lirik ini dalem banget ditambah lagunya yang
ballad. Lagu cinta yang manis juga. Berhubung yang ciptain adalah orang yang paling paling paling saya sayang di GENE (bukan pilih kasih yaa hehe, tapi emang lagunya nyentuh banget dan enaaakkk didengar. Dijamin!!), akhirnya saya bikin terjemahan bahasa Indonesia nya. Oke deh cuss ini
liriknya..
GENERATIONS
from EXILE TRIBE –Pray
(Romaji + Terjemahan Indonesia)
Romaji
Always I pray for you..
Oh.. you..
Always I pray for you..
I’ll always be here..
Always I pray for you uuu..
Natsukashikute kousui no you na
amai kaori ni (sweet flavor)
Kodomo no you na egao wo kureta ano
hi ni
Deatta no wa kimi no koto
Boku ga kanarazu uketomeru tame sa
Tsutanai kotoba dakedo todokeyou
Dou ka jibun jishin wo wasurenaide ite
Reff:
Kimi no tame ni negau yo, ima mo
kore kara mo zutto
Shimai konda kimi rashi-sa wo, mou
ichido omoidashite
Kimi ga kureta kotoba mo, itsumo
takaramono no you ni
Kowasanai you ni dakishimeyou
Kokoro kara pray for you
Always I pray for you..
Just for you
Always I pray for you..
Waiting for you
Always I pray for you uuu..
Tatoeba kimi ga mou hitori no kimi
wo mitsumeraretara (look at yourself)
Donna kotoba kakete agetai? Sonna fuu
ni
Tsurai toki wa kimi no koto
Utsukushii sekai ni tsurete yuku
kara sa
Boku ga sono tsumetai te wo nigitte
Gyutto, kore kara zutto
Hanasanai kara sa
Reff:
Kimi no koto wo mamoru yo, ima mo
kore kara mo zutto
Utsumuiteta kimi no tonari, ibasho
ni naru kara
Kimi ga kureta egao wo, itsumo
takaramono no you ni
Kumorasenu you ni atatameyou
Kokoro kara promise you
Koko ni shika nai, kumo hitotsu nai
Fukuzatsu na ao wo matotta sora wo
Mirroring my heart
Todoku kana? Ima
Ushinatta you na kimochi no, kotae
wa nitsukaranai kedo
Ooohh... Ooohh…
Aseranakute ii yo
Reff:
Kimi ga kureta kotoba mo, itsumo
takaramono no you ni
Kowasanai you ni dakishimeyou,
negai mo mirai mo
Kimi no tame ni chikau yo, kore
kara mo aishiteru yo
Futari dake no sora wo someyou
Kokoro kara I love you
Always I pray for you
Ooh.. just for you
Always I pray for you
Yeah.. loving you
Always I pray for you uuu…
Kimi ni…
TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA
Selalu aku berdoa untukmu..
Oh.. kamu..
Selalu aku berdoa untukmu..
Aku akan selalu disini..
Selalu aku berdoa untukmu uuu..
Aroma manis yang kucium itu seperti parfum yang kukenal (rasa yang manis)
Hari itu dengan senyum kekanakan di wajahmu aku bertemu denganmu
Aku telah datang untuk menggenggam segalanya
Jadi bahkan jika aku canggung dengan kata-kataku, aku akan menjelaskanmu apa yang aku rasa
Tolong jangan melupakanku
Reff:
Demi kamu akan aku akan terus berdoa sekarang dan selamanya
Segalanya yang mengingatkanku padamu adalah memulai untuk kembali padaku
Kata-kata yang kamu ucapkan padaku selalu menjadi harta berhargaku
Aku akan memelukmu, berharap tidak menyakitimu
Dari hatiku yang terdalam, aku berdoa untukmu
Selalu aku berdoa untukmu..
Hanya untukmu
Selalu aku berdoa untukmu..
Menunggumu
Selalu aku berdoa untukmu uuu..
Misalnya jika kamu bisa melihat dirimu yang lain (melihat pada dirimu sendiri)
Kata apa yang bisa kamu katakan untuk dirimu sendiri? Hanya seperti itu
Waktu-waktu dari rasa sakit
Aku akan membawamu denganku ke dunia yang indah
Aku akan menggenggam tanganmu yang dingin dengan erat selamanya
Aku tidak pernah ingin pergi
Reff:
Aku akan menjaga kamu sekarang dan selamanya
Karena tempat spesialku adalah berada disampingmu, kapanpun kamu ingin bersandar
Senyum yang kau tunjukkan padaku akan selalu menjadi harta berhargaku
Aku akan menghangatkanmu, berharap tidak membuatmu sedih
Dari hatiku yang terdalam, aku berjanji padamu
Hanya ini tempat dimana disana tidak ada awan di langit
Langit biru dari perasaan yang campur aduk itu mencerminkan hatiku
Akankah kata-kataku sampai padamu sekarang?
Aku tidak pernah ingin menemukan jawabannya, untuk perasaanku yang terpisah
Ooohh... Ooohh…
Kamu tidak perlu terburu-buru
Reff:
Kata-kata yang kamu ucapkan padaku selalu menjadi harta berhargaku
Aku akan memelukmu dengan harapan dan masa depan, berharap tidak menyakiti apapun
Aku berjanji ini hanya untukmu, aku tetap mencintaimu
Mari warnai langit hanya dengan kita berdua
Dari hatiku yang terdalam, aku mencintaimu
Selalu aku berdoa untukmu..
Ohh.. hanya untukmu
Selalu aku berdoa untukmu..
Yeah.. mencintaimu
Selalu aku berdoa untukmu uuu...
Untukmu...
(mohon koreksi jika ada kesalahan)