find me on:

Sunday, March 1, 2020

flumpool -Subarashiki Uso

Hampir satu tahun lamanya sejak single 'comeback' mereka rilis, kini flumpool meluncurkan lagi single baru berjudul "素晴らしき嘘 (Subarashiki Uso)" yang mulai beredar bertepatan dengan hari ulang tahunnya sang gitaris. Lagu ini juga dijadikan OST untuk sebuah drama jepang yang sedang tayang di musim dingin ini berjudul Shiranakute Ii koto yang dibintangi oleh Yuriko Yoshitaka. Lagu ini diputar saat di bagian akhir drama. Kebohongan yang Luar Biasa, arti dari lagu ini yang secara garis besar menceritakan bahwa ada juga suatu kebohongan yang bisa dikemas dengan indahnya, meskipun untuk kebaikan namun kebohongan tetaplah akan menjadi kebohongan yang sungguh tidak baik dan kebenaranlah yang mutlak diharuskan. Dua ciri khas flumpool dalam menciptakan lagu itu adalah lirik yang banyak memakai kiasan dan makna tersirat, tapi rasanya selalu tersampaikan. Kemudian musik yang emosional membuat pendengar tenggelam ke dalam setiap lagu yang mereka bawakan. SUBARASHI!!!

cover single flumpool -"Subarashiki Uso"
sumber foto: flumpool official twitter
flumpool -素晴らしき嘘 / Subarashiki Uso
(Kebohongan yang Luar Biasa)

Lirik: Ryuta Yamamura
Musik: Kazuki Sakai

Eni kaita you na tsuki ni
Kumo no inku ga koboreta
Mukidashi no kokoro wo
Kakushita boku no you da
Tinta awan tumpah
Di bulan yang seperti gambar
Seperti aku yang menyembunyikan
Hatiku yang kosong

(aha) puraido ga, (aha) jama wo shite
Iki wo hisomaseta rougoku no naka
Kesombongan, menghalangi
Di penjara tempat napasku bersembunyi

Reff 1:
Kitto dare ni mo shirokuro tsukerarenai
Nando mo hikisakarenagara
Sugao to kamen wo muishiki ni surikaete yuku
Hontou no koto wa itsu demo
Anata to boku no naka ni aru
Kono sekai wo teki ni mawashitemo
Ubae wa shinai
Tentu saja tak ada yang bisa membuatmu jadi hitam dan putih
Hingga saat robek berkali-kali
Tanpa sadar bertukar wajah dan topeng aslimu
Kebenaran selalu ada
Dalam dirimu dan aku
Bahkan jika kau mengubah dunia ini menjadi musuh
Aku takkan membawamu pergi


Shoujikisa bakari ga
Tadashii wake janai koto
Minna wakatteru no ni
Seiron wo motomeru nda
Hanya kejujuran
Bukan itu
Semuanya mengetahui
Meminta mereka untuk kebenaran

(aha) moraru de sae, (aha) oshitsukereba
Naifu no you ni dareka wo kizutsukeru nda
Bahkan jika kau menekan moral
Menyakiti seseorang seperti pisau

Reff 2:
Sotto kanashikunai to gomakasu hou ga
Gomakasanai yori mo itai
Wakatteru sore na no ni tagai ni tsuyogariatte
"Daijoubu" to odokete warau
Anata no yasashiki uso ni
Kizuiteru kara sukuwareru nda yo
Lebih baik menipu jika kau sedang tak bersedih
Sakitnya lebih baik daripada tak menipu
Meskipun kita tahu bahwa kita kuat satu sama lain
"Aku baik-baik saja" dan menertawakan
Kebohonganmu yang begitu lembut
Aku telah terselamatkan karena menyadarinya


Hitotsu no kotae ja ikizurai jidai darou
Kizuna no katachi datte sa hito sorezore darou
Dakara koso bokura
Ayumi tsuzukeru nda yo
Satu jawaban akan menjadi kehidupan yang sulit
Bahkan keberhasilan akan berbeda bagi setiap orang
Itulah sebabnya
Kami terus berjalan

Reff 3:
Kitto dare ni mo shirokuro tsukerarenai
Nando mo hikisakarenagara
Sugao mo kamen wo futari ni totte wa shinjitsu
Taisetsu na omoi wa ima mo
Anata to boku no naka ni aru
Kono sekai wo teki ni mawashitemo.. ii
Daremo ubaenai
Hooo hoo hoo ohh
Tentu saja tak ada yang bisa membuatmu jadi hitam dan putih
Hingga saat robek berkali-kali
Baik wajah asli dan topeng itu adalah kebenaran untuk keduanya
Pikiran-pikiran penting masih ada
Di dalam dirimu dan aku
Kau dapat mengubah dunia ini menjadi musuh
Tak ada siapapun yang bisa membawamu pergi


(sumber lirik kanji: J-Lyric Net)
(lirik romaji dan terjemahan B. Indonesia oleh saya sendiri)
(mohon koreksi jika ada kesalahan)

***********
MV flumpool -Subarashiki Uso




No comments:

Post a Comment